Authors Guidelines

UPUTSTVO ZA AUTORE

U časopisu Kultura polisa  objavljuju se radovi koji predstavljaju rezultat najnovijih teorijskih i empirijskih naučnih istraživanja iz širokog spektra društvenih nauka. Autori bi prilikom pisanja radova trebalo da se pozivaju pretežno na rezultate naučnih istraživanja koji su objavljeni u naučnim časopisima.

Kotizacija

Časopis Kultura polisa je naučni časopis otvorenog pristupa (Open Access Journal, OAJ) i nekomercijalnog i neprofitnog karaktera, te da bi naučni radovi koje časopis objavljuje bili besplatni za čitaoce, što smatramo vrhunskim interesom zbog širenja naučnih znanja i rezultata najnovijih naučnih istraživanja, časopis autorima naplaćuje kotizaciju za objavljivanje radova u iznosu od 20.000,00 RSD (dvadeset hiljada dinara). Autori čiji radovi dobiju pozitivne recenzije i koji su prihvaćeni za objavljivanje biće kontaktirani od strane redakcije časopisa sa instrukcijama za plaćanje kotizacije.

Jezik rada

Radovi se objavljuju na engleskom jeziku, britanska verzija (United Kingdom). Domaći autori, pored teksta na engleskom jeziku dostavljaju rad i na srpskom jeziku, latinica. Izuzetno, rad može biti objavljen i na srpskom jeziku, uz prethodno eksplicitno odobrenje glavnog i odgovornog urednika. Radovi na oba jezika moraju da u potpunosti zadovolje standarde lekture, odnosno gramatičke i pravopisne ispravnosti, čime se ubrzava proces selekcije radova. Ukoliko dostavljeni radovi ne ispunjavaju navedene standarde, oni neće biti razmatrani za objavljivanje.

Struktura rada

Rad bi trebalo da sadrži sledeću strukturu: imena i afilijacije autora (ime i prezime, adresa ustanove i imejl adresa autora za korespondenciju), naslov, sažetak (150–250 reči), ključne reči (4-6), tekst rada, spisak referenci. Navedeni delovi strukture moraju ispuniti Uslove za uređivanje naučnih časopisa, koji su kao Prilog 1 objavljeni uz Pravilnik o kategorizaciji i rangiranju naučnih časopisa („Službeni glasnik RS“,  broj 159 od 30. decembra 2020).

Imena autora

Navode se prezimena i inicijal(i) imena (svih) autora, u originalnom obliku (sa srpskim dijakritičkim znakovima, dijakritičkim znakovima pisama svetskih jezika ili dijakritičkim znakovima pisama nacionalnih manjina i etničkih grupa). Prezime i  inicijal(i)  imena  autora se pišu bez navođenja funkcije i zvanja.

Naziv ustanove autora (afilijacija)

Navodi se pun (zvanični) naziv i sedište ustanove u kojoj je autor zaposlen, a eventualno i naziv ustanove u kojoj je autor obavio istraživanje. Samostalni istraživači i autori kojima naučno-istraživački rad nije primarna profesija takođe naznačavaju svoj status. U složenim organizacijama navodi se ukupna hijerarhija te organizacije. U hijerarhiji organizacija bar jedna mora biti pravno lice.

Kontakt podaci

Ako je autora više, daje se adresa samo jednog autora, zaduženog za komunikaciju tim povodom i ORCID  broj za sve autore  (https://orcid.org/).

Naslov

Naslov daje prvi utisak o radu i zato je važno da što vernije opiše sadržaj članka, ali i da privuče pažnju i izazove želju da se pročita taj rukopis. U interesu je časopisa i autora da se koriste reči prikladne za indeksiranje i pretraživanje. Pokušajte da budete sažeti i sastavite naslov vašeg rada sa što manje reči.

Sažetak (apstrakt)

Sažetak (apstrakt) je kratak informativan prikaz sadržaja članka koji čitaocu omogućava da brzo i tačno oceni njegovu relevantnost. U interesu je časopisa i autora da sažeci sadrže termine koji se često koriste za indeksiranje i pretragu članaka. Sastavni delovi sažetka su cilj istraživanja, metodi, rezultati i kratki zaključak. Sažetak može da sadrži i druge elemente – nacionalni, regionalni, kulturni kontekst, društveni smisao istraživanja, državni značaj istraživanja i sl.

Ključne reči

Ključne reči su termini ili sintagme koje tematski, teorijski, metodološki, disciplinarno, subdisciplinarno i na druge relevantne načine upućuju na sadržaj članka za potrebe indeksiranja i pretraživanja. U principu, treba ih dodeljivati s osloncem na neki međunarodni izvor (popis, rečnik ili tezaurus) koji je najšire prihvaćen ili unutar date naučne oblasti (npr. u oblasti medicine Medical Subject Headings) ili u nauci uopšte (npr. lista ključnih reči Web of Science). U identitetskim naukama ključne reči odražavaju i potrebu očuvanja kulturne, naučne i tehnološke baštine Republike Srbije.Ključne reči daju se neposredno nakon sažetaka i na jeziku sažetka, a u cilju bolje iskorišćenosti pretraživača potrebno je izbegavati ponavljanje reči koje su već navedene u naslovu, osim ako se radi o nekoj reči koja nema adekvatnu sinonimsku zamenu, a veoma je značajna za pretraživanje.

Tekst rada

Tekst rada obraditi u programu Word, na sledeći način:

  • font: Verdana;
  • veličina stranice: B5;
  • margine: Top 0.98" (2,5 cm); Bottom 0,67" (1,7 cm); Left 0,87" (2,2cm); 0,87" Right (2,2 cm);
  • tekst pisati kurentom (običnim slovima), osim ako nije drugačije predviđeno;
  • prored između redova u tekstu: 1.15 pt;
  • prored između redova u fusnotama: 1 pt;
  • veličina slova u naslovu: 14 pt bold;
  • veličina slova u podnaslovima: 11 pt bold;
  • veličina slova u tekstu: 10.5 pt;
  • veličina slova u fusnotama: 9.5 pt;
  • veličina slova za tabele, grafikone i slike: 10 pt;
  • uvlačenje prvog reda pasusa: 0,5 (1.27 cm) (opcija: Paragraph/Special/First line);
  • poravnanje teksta: Justify;
  • boja teksta: Automatic;
  • numeracija strana: bez numeracije;
  • ne prelamati reči unošenjem crtica za nastavak reči u narednom redu (Paragraph/Line and Pages/don't hyphenate);
  • sačuvati rad u formatu Word 97-2003 Document (*.doc).

Naučni članak može sadržati najviše 30.000 karaktera sa razmacima, uključujući i popis referenci, napisanih i formatiranih prema opštim smernicama o obradi teksta koje se nalaze na kraju ovog uputstva, u odeljku „Formatiranje teksta”. Izuzetno, monografska studija može biti većeg obima, ali ne manja od 40 strana po autoru, u skladu sa odredbama Pravilnika o postupku, načinu vrednovanja i kvantitativnom iskazivanju naučnoistraživačkih rezultata istraživanja  („Službeni glasnik RS”, br. 24/16, 21/17 i 36/2017). Prikazi knjiga mogu sadržati tekst obima do 1.500 reči.

Zahvalnica

Naziv i broj projekta finansiranog iz budžeta, odnosno naziv programa u okviru koga je članak nastao, kao i naziv naučnoistraživačke organizacije i ministarstva koje je finansiralo projekat ili program, navodi se u posebnoj napomeni nakon zaključka, a pre liste referenci.

Prethodne verzije rada

Ako je članak u prethodnoj verziji bio izložen na skupu u vidu usmenog saopštenja (pod istim ili sličnim naslovom), podatak o tome treba da bude naveden u posebnoj napomeni pri dnu prve strane članka. Rad koji je već objavljen u nekom časopisu ili zborniku ne može se objaviti u drugom časopisu, ni pod sličnim naslovom i u izmenjenom obliku, u smislu vrednovanja naučnoistraživačkih rezultata.

Slanje radova

Časopis se objavljuje tri puta godišnje. Rokovi za slanje radova su: 1. februar, 1. maj i 1. septembar.

Autori su u obavezi da prilikom slanja radova dostave potpisanu i skeniranu autorsku izjavu da rad (u celosti ili delovima) nije prethodno objavljen, odnosno da nije reč o autoplagijatu ili plagijatu.

Obrazac izjave može se preuzeti sa internet stranice časopisa:

https://kpolisa.com/korisno/AutorskaIzjavaZaKulturuPolisa.pdf.

Radove slati postavljanjem na elektronskoj platformi časopisa – kliknuti na dugme Make a Submission, na desnoj strani naslovne stranice časopisa, ili istu opciju pronaći u padajućem meniju (O nama – Prijave priloga).

Način citiranja

Časopis Kultura polisa koristi APA stil citiranja, 7. izdanje, što podrazumeva navođenje bibliografske parenteze (zagrade) po sistemu autor–datum u tekstu, kao i spisak referenci sa bibliografskim podacima nakon teksta rada.

Ako se u tekstu na engleskom jeziku citiraju materijale na nelatiničnom pismu, trebalo bi da se reference transkribuju na latinično pismo. U APA stilu se lista referenci mora prikazati po abecednom redu, a to ne bi moglo da se uradi ako bi reference bile na nekom drugom pismu. Prilikom navođenja izvora koji su pisani na nekom drugom jeziku, u listi referenci je potrebno da naslov tog izvora (članak/knjiga/poglavlje knjige, itd.) bude preveden na engleski jezik u uglastim zagradama odmah iza izvornog naslova, bez korišćenja kurziva u uglastim zagradama. Naslov časopisa ili naslov uređivane knjige (zbornika), kao i naziv izdavača takođe moraju biti napisani latiničnim pismom, ali ne moraju biti prevedeni. Ako postoji zvaničan prevod na engleski, može se koristiti, posebno u slučajevima kada pruža bolje razumevanje teme ili publikacije.

U nastavku se nalaze pravila i primeri navođenja bibliografskih podataka u spisku referenci i u tekstu. Za svaku vrstu reference prvo je dato pravilo navođenja, a zatim primer navođenja u spisku referenci i bibliografskoj parentezi.

Bibliografska parenteza se po pravilu navodi na kraju rečenice, pre interpunkcijskog znaka, i sadrži prezime autora, godinu objavljivanja i odgovarajući broj strana, prema sledećem primeru: (Bjelajac, 2017, pp. 15–17).

Monografija (knjiga)

Jedan autor

Prezime, inicijal(i) imena (ukoliko autor koristi srednje ime, prvo se piše inicijal ličnog imena, razmak, pa inicijal srednjeg imena). Godina izdanja u obloj zagradi. Naslov. Izdavač (bez navođenja sedišta izdavača, osim ako je sedište sastavni deo imena izdavača, kao npr. Univerzitet u Beogradu).

Bjelajac , Ž. (2017 ). Bezbednosna kultura – umeće življenja  [Security Culture - the Art of Living]. Univerzitet Privredna akademija: Pravni fakultet za privredu i pravosuđe.

(Bjelajac, 2017, p. 25)

Fukuyama, F. (1992). The End of History and the Last Man. Free Press.

(Fukuyama, 1992, p. 65)

Dva autora

Prezime, inicijal(i) imena (ukoliko autor koristi srednje ime, prvo se piše inicijal ličnog imena, razmak, pa inicijal srednjeg imena) i prezime, inicijal(i) imena. Godina izdanja u obloj zagradi. Naslov. Izdavač.

Despotović, Lj. & Jevtović, Z. (2010). Geopolitika i mediji [Geopolitics and Media]. Grafomarketing.

(Despotović & Jevtović, 2010, pp. 34–36)

Krastev, I., & Holmes, S. (2019). The Light that Failed. Allen Lane.

(Krastev & Holmes, 2019, pp. 23–24)

Tri ili više autora

Prezime, inicijal(i) imena (ukoliko autor koristi srednje ime, prvo se piše inicijal ličnog imena, razmak, pa inicijal srednjeg imena), prezime, inicijal(i) imena i prezime, inicijal(i) imena. Godina izdanja u obloj zagradi. Naslov. Izdavač .

Milisavljević, B., Varinac, S., Litričin, A., Jovanović, A., & Blagojević, B. (2017).  Komentar Zakona o javno-privatnom partnerstvu i koncesijama: prema stanju zakonodavstva od 7. januara 2017. godine  [Commentary on the Law on Public-Private Partnerships and Concessions: According to the State of Legislation From January 7, 2017.]. Službeni glasnik & Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu.

(Milisavljević et al., 2017, p. 37)

Urednik /priređivač /prevodilac umesto autora

Nakon navođenja imena u okruglu zagradu staviti skraćenicu: (Ed.)  ili (Eds.).

Kaltwasser, C. R .,  Taggart,  P.,  Ochoa Espejo,  P., &  Ostigoy,  P. (Eds.). (2017). The Oxford Handbook of Populism. Oxford University Press.

(Kaltwasser et al.,  2017)

Poglavlje u zborniku

Prezime, inicijal(i) imena. (Godina izdanja). Naslov poglavlja. U inicijal(i) imena, prezime (skraćenica za urednika/urednike), Naslov. (Broj strana na kojima se nalazi poglavlje). Izdavač .

Stepić, M. (2015). Pozicija Srbije pred početak Velikog rata sa stanovišta Prvog i Drugog zakona geopolitike. In  M. Stepić i Lj. P. Ristić (Ur.),  Srbija i geopolitičke prilike u Evropi 1914. godine. (pp . 55–78). Gradska biblioteka u Lajkovcu i Institut za političke studije u Beogradu.

(Stepić, 2015, p. 61)

Lošonc, A. (Ed.) (2019). Discursive Dependence of Politics With the Confrontation Between Republicanism and Neoliberalism. In  D. M. Vukasović, & P. Matić (Eds.),  Discourse and Politics. (pp. 23–46). Institute for Political Studies in Belgrade.

(Lošonc,  2019, p. )

Članak u naučnom časopisu

Članak u redovnom broju

Prezime, inicijal(i) imena. (Godina izdanja). Naslov članka. Naslov časopisa,  Volume(broj), broj strana na kojima se nalazi članak. DOI broj (ukoliko je dostupan)

Gaćinović, R. (2020). Sistem kao izraz uređenosti određene delatnosti u društvu  [The system as an expression of the orderliness of certain activity in society]. Kultura polisa17(41),  247–258.

(Gaćinović,  2020,  p. 253)

Bjelajac , Ž. Đ., Dašić, D., & Spasović, M. (2011). EU environmental policy and its criminal law framework. Medjunarodni problemi,  63(4), 567–582. https://doi.org/10.2298/MEDJP1104567B

(Bjelajac et al.,  2011,  p. 571)

Poseban broj ili poseban odeljak u časopisu

Prezime, inicijal(i) imena urednika, Prezime, inicijal(i) imena urednika, Prezime, inicijal(i) imena urednika.  (Eds.). (Godina izdanja). Naslov posebnog broja [Poseban broj]. Naslov časopisa,  Volume(broj). DOI broj

Bjelajac, Ž. Đ, & Filipović, A. M. (Eds.). (2020). Pedofilija – Uzroci i posledice [Pedophilia – Causes and Consequences] [Special Issue]. Kultura polisa, 17(1).

(Bjelajac & Filipovič, 2020).

Campbell, K., Lustig, C., & Hasher, L. (Eds.). (2020). Aging and inhibition: The view ahead [Special issue]. Psychology and Aging, 35(5).

(Campbell et al., 2020)

Ako citirate članak u okviru posebnog odeljka ili broja (umesto celog broja ili odeljka), koristite format za članak u časopisu. Ne morate da navodite naslov posebnog odeljka ili izdanja.

Delibašić , V. (2020). Krivičnopravna zaštita dece od seksualnih zloupotreba [Criminal Protection of Children From Sexual Abuse]. Kultura polisa, 17(1),  53–67.

(Delibašić, 2020, p. 58)

Blog

Prezime autora, inicijal(i) imena. (Pun datum). Naslov teskta na blogu. Ime bloga.  URL.

Lee , C. (2010, November 18). How to cite something you found on a website in APA style. APA Style Blog. http://blog.apastyle.org/apastyle/2010/11/how-to-cite-something-you-found-on-a-website-in-apa-style.html

(Lee, 2010)

Ukoliko autor koristi pseudonim ili nadimak, to se navodi umesto prezimena i inicijala imena autora.

Ukoliko na blogu nije naznačen autor, koristi se ime bloga, kao i kod citiranja reference sa korporativnim autorom.

JCU Library News. (2019, May 28). Reading challenge reviews: Football heroes and tragics. JCU Library News. https://jculibrarynews.blogspot.com/2019/05/reading-challenge-reviews-football.html

(JCU Library News, 2019)

Enciklopedije i rečnici

Naveden je urednik

Prezime , inicijal(i) imena urednika. (Ed(s).) .  (Godina izdanja). Naziv enciklopedije /rečnika. Tom  (ako je enciklopedija podeljena na više tomova). Izdavač. URL  (ukoliko postoji internet stranica)

Manning, M. J., & Wyatt, C. R. (Eds.). ( 2011). Encyclopedia of media and propaganda in wartime America. ABC-CLIO .

(Maning & Wyatt, 2011)

Naslov poglavlja ili termina. (Godina izdanja). In inicijal(i) imena, prezime urednika. Naslov enciklopedije/rečnika  (izdanje, tom ako je potrebno). Izdavač.

Nirvana. (2001). In S. Sadie (Ed.). The new Grove dictionary of music and musicians  (2nd ed., Vol. 17). Macmillan Publishers.

(Sadie, 2001)

Naveden je autor

Prezime, inicijal(i) imena autora. (Godina izdanja). Naslov poglavlja ili termina.  U  inicijal imena, prezime urednika (Ed(s).), Naziv enciklopedije/rečnika. Tom (ako je enciklopedija podeljena na više tomova). Izdavač. URL  (ukoliko postoji internet stranica)

Bowman, S., & Johnson, S. (2007). Age stratification and the elderly. In K. Christensen & D. Levinson (Eds.), Encyclopedia of community: From the village to the virtual world. SAGE Publications. https://doi.org/10.4135/9781412952583.n7 (Original work published 2003)

(Bowman & Johnson, 2003/2007)

Nije naveden autor/urednik

Korporativni autor. (Godina izdanja ili  n.d.  ako nije poznata). U  Naslov enciklopedije /rečnika  (izdanje, ako nije prvo). Izdavač.

Oxford University Press. (n.d.). Zombie. In Oxford English Dictionary. Oxford University Press. Retrieved January 4,  2020, from https://oed.com/view/Entry/232982

(Oxford University Press, n.d.)

Doktorska disertacija

Prezime, inicijal imena. (Godina izdanja). Naslov disertacije: podnaslov. [Vrsta disertacije, ime univerziteta na kojem je odbranjena: fakultet (ako je potrebno)]. Ime arhive ili veb sajta. URL

Filipović, A. (2016). Paradigma kulturološkog pozicioniranja video igre [The Paradigm of Cultural Positioning of Video Games]. [Unpublished doctoral dissertation, Univerzitet umetnosti: Fakultet dramskih umetnosti].

(Filipović 2019, 145–147)

 

Axford  J.C. (2007). What constitutes success in Pacific Island community conserved areas? [Doctoral dissertation, University of Queensland]. UQ eSpace. http://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:158747

(Axford, 2007)

Članak u dnevnim novinama ili periodičnim časopisima

Naveden je autor

Prezime, inicijal(i) imena. (Godina, mesec dan). Naslov članka. Naziv novina  ili časopisa,  strana (za štampano izdanje). URL  (za onlajn izdanje)

Avakumović, M. (2019, December 8). Platni razredi – 2021. godine [Salary Classes – 2021]. Politika. https://www.politika.rs/sr/clanak/443548/Ekonomija/Platni-razredi-2021-godine

(Avakumović , 2019)

Nije naveden autor

Naslov članka: podnaslov, ako postoji. (Godina, mesec i dan, ako su dati). Naziv novina ili časopisa,  strana (za štampano izdanje). URL  (za onlajn izdanje)

Get on board for train safety. (2012, June 17).  Toronto Star, A14.

U tekstu – (“Jedna dve ili tri reči iz naslova”, godina,  strana)

(“Get on board”, 2012,  p. A14)

Referenca sa organizacijom kao autorom

Naziv autora [akronim, po potrebi]. (Godina izdanja).  Naslov  (izdanje, ako nije prvo).

Izdavač (ne navodi se ako je ista organizacija autor i izdavač).

 

Ministarstvo za evropske integracije Republike Srbije [Ministry of European Integration of the Republic of Serbia [MEI]]. (2018 ). Vodič za korišćenje EU fondova u Srbiji; IPA II (2014–2020. god)  [Guide to the use of EU funds in Serbia; IPA II (2014–2020)].

Prvo citiranje

(Ministarstvo za evropske integracije Republike Srbije  [MEI], 2018)

Naredna citiranja

(MEI, 2018)

 

National Fire Protection Association. (2009 ). Fundamentals of fire fighting skills  (2nd ed.). Jones and Bartlett.

Prvo citiranje

(National Fire Protection Association  [NFPA], 2009)

Naredna citiranja

(NFPA, 2009)

Pravni akti

Ustav i zakoni,  odluke državnih organa i institucija

Autor [Skraćeni oblik po potrebi]. (Godina donošenja/usvajanja). Naziv akta. (Naziv službenog glasila i broj sa brojevima izmena i dopuna). Izdavač (ako su autor i izdavač isti, onda se ovo izostavlja). URL

 

Narodna skupština Republike Srbije [Narodna skupština]. (2006). Ustav Republike Srbije  [Constitution of the Republic of Serbia]. (Službeni glasnik Republike Srbije, br. 98/06). https://www.srbija.gov.rs/view_file.php?file_id=2391 &cache = sr

Prvo citiranje

(Narodna skupština Republike Srbije,  2006,  Art. 33)

Naredna citiranja

(Narodna skupština, 2006, Art. 25)

Narodna skupština Republike Srbije. (2019). Zakon o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja  [Law on the Fundamentals of the Education System]. (Službeni glasnik Republike Srbije, br. 88/2017, 27/2018 – dr. zakon, 10/2019 i 27/2018 – dr. zakon). Paragraf. https://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_osnovama_sistema_obrazovanja_i_vaspitanja.html

(Narodna skupština republike Srbije,  2019,  Art. 17,  para. 4)

(Narodna skupština, 2019, Art. 23)

National Institute of Mental Health. (1990 ). Clinical training in serious mental illness  (DHHS Publication No. ADM 90–1679). US Government.

(National Institute of Mental Health, 1990)

 

Zaštitnik građana Republike Srbije [Zaštitnik građana]. (2012, October 22). Mišljenje br. 15–3314/12 [Opinion No. 15–3314/12]. https://www.osobesainvaliditetom.rs/attachments/083_misljenje%20ZG%20DZ.pdf

(Zaštitnik građana Republike Srbije, 15–3314/12)

(Zaštitnik građana, 15–3314/12)

 

Zakonodavni akti Evropske unije

Tip i broj akta. Naziv akta. Organ /agencija EU.  Official Journal of the European Union. Series, Issue Number. URL.

Regulation (EU) No 182/2011. Laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers. The  European Parliament & the Council of the European Union. Official Journal of the European Union, L  55. http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj

(Regulation 182/2011, Art. 3)

 

Međunarodni ugovori –  Osnivački ugovori Evropske unije

Naziv akta [Akronim po potrebi]. (Godina). Official Journal of the European Union. Series , Issue Number. URL

 

Consolidated version of the Treaty on European Union [TEU]. (2012 ). Official Journal C 326, 26/10/2012 P. 0001 – 0390. http://data.europa.eu/eli/treaty/teu_2012/oj.

(TEU, 2012, Art. 3)

Međunarodni ugovori Ujedinjenih nacija

Naziv ugovora [Akronim ili skraćeni naziv]. (Datum zaključivanja).  Registracija u Ujedinjenim nacijama – UNTS broj, registracioni broj sa veb-sajta United Nations Treaty Collection: https://treaties.un.org. URL

 

Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization [Marrakesh Agreement]. (1994, April 15).  UNTS 1867, I-31874. https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%201867/volume-1867-A-31874-English.pdf

(Marrakesh Agreement,  1994)

Sudska praksa

Sudska praksa u Republici Srbiji

Vrsta akta i naziv suda [akronim suda], broj i datum predmeta. Naziv i broj službenog glasnika ili druge publikacije u kome je presuda objavljena – ako je dostupno. URL

Odluka Ustavnog suda Republike Srbije [USRS] [Decision of the Constitutional Court of the Republic of Serbia],  IUa-2/2009  od 13. juna  2009. Službeni glasnik RS, br. 68/2012.

(Odluka USRS, IUa-2/2009)

Rešenje Apelacionog suda u Novom Sadu [ASNS] [Decision of the Court of Appeals in Novi Sad],  Ržr–1/16 od 27. aprila 2016. godine.

(Rešenje ASNS, Ržr–1/16)

Sudska praksa Međunarodnog suda pravde

Vrste odluka mogu biti: nalog, presuda, presuda o nadležnosti, presuda o meritumu, savetodavno mišljenje.

Naziv slučaja (Stranke skraćeno), vrsta saslušanja, vrsta odluke (ako je primenjivo), I.C.J. Rep. godina izveštaja (tom izveštaja, ako je primenjivo) (Datum odluke), prva strana odluke (ako je objavljeno), navedena stranica i pasus (ako je primenjivo).

Legality of Use of Force (Yugoslavia v. United Kingdom), Provisional Measures Order, I.C.J. Rep. 1999 (June 2), p. 826.

(Yugoslavia v. United Kingdom, 1999)

Arrest Warrant of 11 April 2000 (Democratic Republic of the Congo v. Belgium), Judgment, I.C.J. Rep. 2002 (I) (Feb. 14).

(Democratic Republic of the Congo v. Belgium, 2002)

Legality of the Use by a State of Nuclear Weapons in Armed Conflict, Advisory Opinion, I.C.J. Rep. 1996 (July 8), p. 66.

(I.C.J. Rep. 1996)

Sudska praksa Evropskog suda pravde (ECJ)  i Suda prve instance  (EFI)

Za slučajeve pre 1. januara 1989:

Slučaj Broj/godina. Naziv stranaka  [Godina odluke]. Naziv izveštaja (ECR),  tom (ako je neophodno), stranica o pasus.

Case 120/88. Commission v Italy  [1991]. ECR I-621.

(Case 120/88)

Za slučajeve posle 1. januara 1989:

Slučaj T-Broj/godina  (za  EFI)  ili Slučaj S-Broj/godina (za  ECJ). Naziv stranaka  [Godina odluke]. Naziv izveštaja (ECR),  tom (ako je neophodno), stranica o pasus.

Case T-224/95. Tremblay and Others v Commission  [1997]. ECR , II-2215.

(Case  T-224/95)

Case C-242/95. GT-Link  [1997]. ECR , I-4449, para. 36.

(Case  C-242/95)

Sudska praksa Evropskog suda za ljudska prava

Imena stranaka [vrsta odluke (napomena: presuda o meritumu nema oznaku), ili ako je odlučeno od strane Velikog veća  [GC]), broj predmeta, odeljak na koji se upućuje, datum (opciono) i skraćeni naslov izveštaja u kojem je objavljen  (ECHR), godina i tom.

Brumarescu v. Romania [GC], no. 28342/95, § § 52-53, ECHR 1999-VII.

(Brumarescu v. Romania,  1995/1999)

Messina v. Italy (dec.), no. 25498/94, ECHR 1999-V.

(Messina v. Italy, 1994/1999)

Smith and Grady v. the United Kingdom (just satisfaction), nos. 33985/96 and 33986/96, § 13, 25 July 2000, ECHR 2000-IX.

(Smith and Grady v. the United Kingdom, 1996/2000)

Akman v. Turkey (striking out), no. 37453/97, ECHR 2001-VI.

(Akman v. Turkey, 1997/2001)

Sudska praksa drugih međunarodnih sudova i tribunala

Pogledati na: https://www.law.nyu.edu/sites/default/files/upload_documents/Final_GFILC_pdf.pdf

Veb-sajtovi za deljenje video sadržaja (npr. You Tube, Vimeo)

Video

Prezime , inicijal(i) imena autora [Pseudonim ili nadimak]. (Pun datum).  Naslov video sadržaja  [Video]. Izvor. URL

University of Sheffield Library [uniSheffieldLib]. (2019, January 30). Information and Digital Literacy Workshops  [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=Lm7bLmbKOk0

(University of Sheffield Library, 2019)

Radiohead (2009, April 22). Radiohead - No Surprises [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=u5CVsCnxyXg

(Radiohead, 2009)

Video kanal

Prezime, inicijal(i) imena autora [Pseudonim ili nadimak]. (n.d.).  Ime Taba [Izvor]. Datum preuzimanja sa  URL.

Universitiy of Sheffield Library [uniSheffieldLib]. (n .d ). Home  [YouTube channel]. Retrieved August  12, 2020 from htttps://www.youtube.com/user/uniSheffieldLib

(University of Sheffield Library, n.d.)

 

Veb-stranica (internet stranica)

Prezime , inicijal(i) imena autora ili Ime organizacije. (Pun datum). Naziv veb-straice. Ime sajta (ako nije isto kao i organizacija koja je autor).  URL

Binding, L. (2020, July 21). River Thames has higher density of microplastics than other major European rivers. Sky News. https://news.sky.com/story/river-thames-has-higherdensity-of-microplastics-than-other-major-european-rivers-12033067

(Binding,  2020)

World Health Organisation. (2018, May 18). Assistive technology. https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/assistive-technology

(World Health Organisation,  2018)

(WHO, 2018)

Tabele i slike

Tabele i slike se prilažu kao dodatak na kraju članka, počevši od nove stranice nakon liste referenci. Naziv tabele/slike ispisuje sa iznad nje, a ispod reči Tabela/Slika sa brojem koji označava koja je po redu u tekstu, sa jednim razmakom –  prored 1.15, space 6pt Before i After – poravnanje justify, bez uvlačenja teksta, prema sledećem primeru:

Tabela 2

Naziv tabele

Slika 1

Naziv slike

Ispod tabele/slike, sa jednim razmakom – prored 1.15, space 6 pt Before – ispisuje se zabeleška. Moguće su tri vrste zabeleški – za opis sadržaja slike koji se ne može razumeti samo iz naslova slike, slike i/ili legende (npr. definicije skraćenica ili objašnjenje zvezdica koje se koriste za označavanje nekih vrednosti), kao i za pripisivanje autorskih prava. Primeri:

Note. Mapa ne uključuje podatke za Portoriko. Prilagođeno prema stopi siromaštva iz 2017. u Sjedinjenim Američkim Državama, od strane Biroa za popis stanovništva SAD, 2017. (https://www.census.gov/library/visualizations/2018/comm/acs-poverty-map.html).

Note.  Number of studies = 120, number of effects = 782, total N = 52,578. CI = confidence interval; LL = lower limit; UL = upper limit.

Note. Lyamouri–Bajja et al. (2012, p. 57).

Tabele i slike pomažu autorima da na lakši i razumljiviji način predstave čitaocima veliku količinu informacija. U tabelama se prikazuju numeričke vrednosti i/ili tekstualne informacije raspoređene u redove i kolone. Slika je ilustrativni prikaz informacija pomoću grafikona, dijagrama, infografika, crteža, fotografija i dr. Da bi tabele i slike pomogle čitaocima da lakše razumeju vaš rad, potrebno je da podaci u njima budu prikazani na način da čitaoci ne moraju da čitaju tekst da bi to razumeli.

Koristite funkciju programa za obradu teksta za kreiranje tabele. Nemojte koristiti taster Tab ili Space da biste ručno kreirali izgled tabele. Parametri koji se upoređuju ne bi trebalo da se prikazuju u istoj koloni. Koristite istu vrstu fonta u tabelama kao i u ostatku članka. Ne koristite vertikalne ivice za razdvajanje podataka. Za potrebnu jasnoću prikaza dovoljno je koristiti horizontalne ivice na vrhu i dnu tabele, ispod naslova kolona, a po potrebi i za odvajanje reda koji sadrži ukupne vrednosti ili druge zbirne informacije od drugih redova u tabeli. Koristite razmak između kolona i redova i strogo poravnanje da biste razjasnili odnose između elemenata u tabeli. Ako je tabela duža od jedne stranice, koristite funkciju programa za obradu teksta kako biste učinili da se red naslova ponavlja na drugoj i svim narednim stranicama.  

Koristite grafički softver za kreiranje slika u APA stilu – ugrađene grafičke funkcije vašeg programa za obradu teksta (npr. Microsoft Word ili Excel) ili namenske programe kao što su Photoshop ili Inkscape. Vodite računa da prikazane ose budu jasno vidljive, a slike dovoljno oštre. Legenda se unosi unutar ivica slike.

 

Posebni slučajevi navođenja referenci

Navođenje drugog i svakog sledećeg izdanja

Prezime, inicijal(i) imena. (Godina izdanja). Naslov, napomena o izdanju. Izdavač.

Gaćinović, R. (2018). Mlada Bosna, drugo dopunjeno i izmenjeno izdanje  [Young Bosnia, 2nd edition]. Evro Book.

Više referenci istog autora

  • Isti autor, različite godine – Ređati prema godini izdanja, počevši od najranije.
  • Isti autor, ista godina – Ređati prema abecednom redosledu početnog slova naziva reference. Pored godine objavljivanja staviti početna slova abecede koja se koriste i u bibliografskoj parentezi.

Gaćinović , R. (2018a). Vojna neutralnost i budućnost Srbije [Military neutrality and the future of Serbia]. Politika nacionalne bezbednosti,  14 (1), 23–38. doi: 10.22182/pnb.1412018.2

Gaćinović, R. (2018b). Mlada Bosna, drugo dopunjeno i izmenjeno izdanje [Young Bosnia, 2nd edition]. Evro Book.

(Gaćinović, 2018a, p. 25), (Gaćinović 2018b)

  • Isti autor kao samostalni autor i kao koautor – Prvo navesti reference u kojima je samostalni autor, a zatim one u kojima je koautor.
  • Isti autor kao prvi koautor u više različitih referenci – Ređati prema abecednom redosledu prezimena drugog koautora.

Pollitt,  C., Birchall, J.,  &  Putman, K. (1998). Decentralising Public Service Management. Macmillan Press.

Pollitt,  C.,  Talbot,  C.,  Caulfield,  J., &  Smullen., A. (2005).  Agencies: How Governments do Things Through Semi-Autonomous Organizations. Palgrave Macmillan.

Posebni slučajevi navođenja bibliografske parenteze

Izuzeci od navođenja bibliografske parenteze na kraju rečenice

  • Navođenje prezimena autora u okviru rečenice – Godinu izdanja staviti u zagradu nakon navođenja prezimena, a broj strane na kraju rečenice u zagradu.

Prema mišljenju Bjelajca (2017), ... (30).

  • Navođenje prezimena autora u okviru rečenice pre citata iz reference – Nakon navođenja prezimena, u bibliografskoj parentezi navesti godinu i broj strane, a zatim navesti citat.

Kao što Bjelajac (2017, p. 45) navodi:  “  ... ”

Fukujama (Fukuyama 1992, p. 57) izričito tvrdi: „ ... ”

  • Navođenje iste reference više puta u jednom pasusu – Ako se navodi ista strana ili opseg strana, uneti bibliografsku parentezu prilikom poslednjeg navođenja ili na kraju pasusa pre interpunkcijskog znaka. Ako se navode različite strane, referencu navesti prilikom prvog pozivanja na određenu stranu, a zatim do kraja pasusa u zagradu stavljati samo različite brojeve strana. Ako se sledeće citiranje odnosi na istu referencu kao i kod prethodnog citiranja, u zagradu ne unositi ime autora, već samo godinu i stranicu.

(Bjelajac, 2017, p. 34)

......

(2017, p. 46)

Ne koristiti „isto”, „ibid”, ili „op. cit. ” za višestruko navođenje reference.

Navođenje izraza „videti”, „uporediti” i sl.

Izraze uneti u bibliografsku parentezu.

(videti Bjelajac 2017, p. 153)

(Stepić, 2015; uporediti Knežević, 2014)

Sekundarna referenca

  • bibliografskoj parentezi prvo navesti prezime autora, godinu i broj strane primarne reference, zatim „citirano u:” i prezime autora, godinu i broj strane sekundarne reference. U spisku referenci navesti samo sekundarnu referencu.

„Tom prilikom neoliberalizam se od strane najvećeg broja njegovih protagonista najčešće određuje kao politika slobodnog tržišta koja ohrabruje privatne firme i poboljšava izbor potrošačima, razarajući pri tom ʼnesposobnu, birokratsku i parazitsku vladu koja nikada ne može uraditi ništa dobro, bez obzira na njene dobre namereʼ” (Chomsky, 1999, p. 7 citirano u: Đurić & Stojadinović,  2018, p. 47).

Đurić, Ž., & Stojadinović, M. (2018). Država i neoliberalni modeli urušavanja nacionalnih političkih institucija [The state and Neoliberal Models of Collapsing National Political Institutions]. Srpska politička misao62(4), 41–57. doi:10.22182/spm.6242018.2

Ista bibliografska parenteza, više referenci

  • Različiti autori – Reference odvojiti tačkom i zarezom.

(Stepić, 2015, p. 61; Knežević, 2014, p. 158)

  • Isti autor, različite godine – Navesti prezime autora, a zatim godine izdanja različitih referenci po redosledu od najranije do najnovije i odvojiti ih zarezom, odnosno tačkom i zarezom kada se navodi broj strana.

(Stepić 2012, 2015) ili (Stepić 2012, p. 30; 2015, p. 69)

  • Različiti autori, isto prezime – Neki autori imaju isto prezime, ako se to dogodi trebalo bi dodati inicijal(e) autora u svim citatima, čak ako je godina izdanja različita.

(Subotić, D.,  2010,  p. 97), (Subotić, M., 2010, p. 302)

(Williams, A., 2009), (Williams, J., 2010)

 

Primena pravopisnih pravila

Radove uskladiti sa pravopisnim pravilima srpskog i engleskog jezika.

Posebnu pažnju obratiti na sledeće:

– Pojedine opštepoznate strane izraze pisati samo na izvornom jeziku u kurzivu, npr. de iure,  de facto,  a priori,  a posteriori,  sui generis,  itd.

– Rečenicu ne počinjati akronimom, skraćenicom ili brojem.

– Tekst u fusnotama uvek završavati tačkom.

- URL među izvorima u listi referenci bi trebalo da budu povezani sa linkom, bez stavljanja tačke na završetku linka.

– Za navođenje ili citiranje na engleskom ili drugom stranom jeziku koristiti navodnike koji su svojstveni tom jeziku (“ ”, « », i dr.).

– Crtu pisati sa razmakom pre i posle ili bez razmaka, nikako sa razmakom samo pre ili samo posle. Između brojeva, uključujući brojeve strana, koristiti primaknutu crtu (\u2012), a ne crticu (-).

– Za naglašavanje pojedinih reči ne koristiti podebljana slova (bold), niti podvučena slova (underline) već isključivo kurziv (italic) ili navodnike i polunavodnike (‛ ʼ na engleskom jeziku).

 

Napomena

 

U Uputstvu su navedeni primeri za najčešće slučajeve citiranja u društvenim naukama. Ukoliko u njemu niste pronašli dovoljno instrukcija za potrebe svog konkretnog rada, dodatne i detaljnije informacije potražite na veb-sajtu APA: https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines